今早王主任提到,賀太太認為王主任把專程請名家寫的春聯貼
反了,因此很不高興。不少住戶也認為王主任把春聯貼反了,放在
門面上很不得體,為此王主任也頻頻道歉,只是時間太趕,也來不
急再請名家重新書寫,只好將錯就錯。下午王主任很神秘的拿了一
個紅包袋給我看,同時說了,你看,去年賀太太給的紅包上面都註
明了王主任,今年就沒有了,肯定是賀太太很不高興,所以給的內
容與大家都是一樣的。當我告訴王主任,當初並沒有貼錯,這樣的
貼法是對的。

  可是王主任卻在此時說了,大家都說錯,連主委都說錯,我也
認為錯了,為什麼你一定要跟我爭辯。事實上王主任也不知道怎麼
貼才是正確,當時的確是亂貼一通,只是因為沒貼錯,所我才沒多
嘴。我很明白的告訴王主任,今天你要是以長官的身份談這個話題
,我就不再講話,反正爭羸了也沒有處,但要是今天以朋友的立場
,我會很明確的告訴你,貼的是對的。王主任反問我,那麼你為什
麼認為沒錯。原以為這是基本常識,大概國中畢業就該懂得的常識
,沒想到在社區還是引起爭議,甚至連王主任的紅包內容都少了一
點,所以才會想談談。

  所謂官大學問大,前幾天王主任利用空檔時間,把賀太太請名
家寫的春聯貼上,不過王主任搞不清楚那個在左邊,那個又該在又
邊,既然搞不懂,乾脆亂貼一氣,反正答對的機率有百分之五十。
幸好王主任給矇對了,既然對了,所以我也就沒有多說什麼。不過
賀太太看見之後就說,春聯貼錯了,不過已經上了膠也沒辨法再取
下來重新貼,只好就這麼做罷,只是沒想到事後反應這麼大。事實
上貼春聯是有規矩的,不是任何人說了算數,已經是有上千年的歷
史。對聯俗稱對子,乃我國文學上獨具的一種形式。

  春聯是由桃符蛻變而來,貼於門上,故又稱楹聯或門聯。春聯
具有駢文之風格,又有詩的韻味,可謂由駢體文及律詩脫穎而出的
文類小品。春聯在中國開始盛行始於明朝朱元彰,到了清朝已然發
揚光大,但到了民國,甚至台灣就成了徒具型式的玩藝。一般而言
,門之兩旁貼上對聯,上方應加橫聯,才算完整的一幅春聯。春聯
的正確貼法,春聯的組成為一橫幅與兩直幅,橫幅貼門的上方,直
幅分貼門之兩側,但需注意左右兩側勿貼錯,以免貽笑大方。直幅
的判斷可由其最下方一個字的平、上、去、入聲韻來判斷,上聲、
去聲、入聲者貼於右邊,平聲者則貼左邊。

  簡單的說,以國語為例,依春聯的最後一個字來判斷,最後一
個字是第一聲與第二聲者放在左邊,第三聲質第四聲則放在右邊,
但是碰上兩幅之最後一個字皆為國語的第一聲或第二聲,則需用閩
南語發音來判斷,短促而重者,視為入聲,貼於右邊。聲音較輕者
,視為平聲,貼於左邊。例如門迎春夏秋冬福為右,戶納東西南北
財為左,兩者在國語而言,都是第一聲,但是用閩南語來發音是,
福這個字就是短而急促的聲音,在聲韻上來說屬於入聲,春聯這麼
貼就不會有錯了。有什麼爭議,去問問那位書法名家不就結了,世
上的事其實沒這麼亂的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()