目前分類:Cooper的音樂嚮宴 (52)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  台灣流行歌壇向來分成兩大主流,分別為國語與閩南語兩個區塊。五0年代國語流行歌曲延續上海十里洋場的風格,大量的人才從中國大陸移入,展現豐富多元的作品,但閩南語歌曲則不然。這首「思慕的人」大約是五0年代中期的作品,是由葉俊麟作詞、洪一峰作曲。在當時五0年代,台灣閩南語歌壇流行日文翻唱歌曲,由台灣本土詞曲家所創造的作品實屬難能可貴。有心重振台灣創作歌謠的洪一峰,於一九五七年認識作詞家葉俊麟,兩個人開始合作寫歌,從一九五七到一九五九年,陸續完成:《舊情綿綿》、《淡水暮色》、《寶島四季謠》、《思慕的人》等作品。

cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作詞:陳達儒  作曲:陳秋霖  原唱:郭玉蘭

cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  幾年前媒體報導,【綠島小夜曲】作曲人高鈺鐺辭世,高雄縣長楊秋興在高辭世前前往探視時,曾允諾協助高鈺鐺要幫忙尋找【綠島小夜曲】的作詞人王博文,要讓這首歌得到正名。言下之意,流傳已久的【綠島小夜曲】是由高鈺鐺作曲、王博文填詞。未料,媒體隔日連著兩天以大篇幅報道【綠島小夜曲】的作曲人是周藍萍、作詞人是潘英杰,推翻了高鈺鐺與王博文是【綠島小夜曲】的原創人。報導中還訪問了今年八十三歲,目前在榮總養病的潘英杰,及資深音樂工作者,由他們細說這一段塵封已久的往事,讓事實還原,否則【綠島小夜曲】還要永遠爭議下去,歌迷也永遠難分真假。

cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  什麼樣的電影能令我走進電影院三次觀看同一部片呢?當中自然有些巧合成份,那就是由凱文柯斯納的導演處女作「與狼共舞」。當年同學文鴻約我去觀看,隔了幾天女友美雲也找上我,最後一次是觀看完整版。「與狼共舞」該片長達三個四十分鐘小時,耗資一千八百萬美元,是部動用了三千五百多頭野牛、三百多匹馬、一百三十多名技術人員和四百多名臨時演員的大型史詩式西部片。它也是美國電影史上第一部配有印第安語字幕的影片。凱文柯斯納認爲:「我所要表現的是印第安人在那個時代的遭遇,是一部土著人的歷史」。

cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

   說到港都夜雨,我對於同時期的閩南語歌謠是情有獨鍾。港都夜雨這首歌原只是演奏曲,後來填上台語歌詞傳唱至今。為何特別鍾情於這個時代的作品,因為這個時期的詞曲創作人能將時代的脈動反映在音樂之中,聽到了音樂,看到了歌詞,宛如見到一個故事,一部電影,有感情,有畫面,有意境,就算不曾生長在那個時代,也能令人們的思緒拉回到從前的時光。彷彿見到就是基隆港邊一個中年帶有滄桑的船員,飄泊半生只為著當年分手的情人,那種傳統台灣人含蓄保守的愛情,為為犧牲遠走他鄉。

cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()


cooperbmlee 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

«123