10日,在南非約翰內斯堡的足球城體育場舉行的曼德拉官方悼念儀式上,一位充當手語翻譯的「手語哥」與自拍的奧巴馬一樣成為媒體關注焦點。這位被指為「冒牌貨」的手語翻譯12日現身,自稱手語翻譯水準一流,但在儀式上精神分裂症發作。南非官員稱儀式組織上並無安全漏洞。
100多名各國政要和數萬南非民眾參加曼德拉官方追悼會。在這場向全球直播的儀式上,一名戴著官方安保通行證,在政要身邊做手語翻譯的男子引起注意。有人認為,在如此重大場合安排一名手語翻譯,表明南非政府關注殘障人士的權益,是曼德拉留給南非的政治遺產之一。
然而事件展開讓人大跌眼鏡,南非聾啞團體11日指控這名手語翻譯根本是冒牌貨,全程都在「瞎比劃」。南非城市開普敦手語教育及發展機構成員洛林指出,這名手語譯員僅僅是胡亂揮舞雙臂,「看起來像在趕蒼蠅」。南非聽力障礙者聯合會發言人也表示,他只是胡亂比劃。
南非總統事務部部長沙巴納11日表示,南非政府在收到對這名手語翻譯的質疑後立刻展開調查。這名「手語哥」12日現身,在家中接受媒體採訪。據報道,該男子為塔姆桑卡.簡特傑,34歲,受雇於南非一家名為SA的翻譯公司。媒體在簡特傑家中發現很多他為南非政要做手語翻譯的合影,包括南非現任總統祖馬。
南非婦女兒童以及殘疾人事務部副部長祖魯表示,簡特傑的出現並不是安保漏洞,而是被任命出席。同時,她承認在選人方面的「錯誤」。南非政府正在尋找相關責任人。沙巴納稱政府正在調查,「政府正忙於曼德拉的國葬,還不能確定何時能公佈結果,如有任何資訊,將予以公開。這也能保護南非人民的良好願望,捍衛殘疾人的權利和尊嚴。」
而言名翻譯簡特傑說,他在悼念儀式前一天接到通知要求他為大會提供手語翻譯,一天薪酬為85美元(約500元人民幣)。簡特傑說為能在曼德拉追悼儀式上工作自豪,「我曾經為很多重大場合做過翻譯,我是冠軍翻譯。」對於追悼儀式上的胡亂比劃,簡特傑稱是因為在翻譯時,沒有吃藥,在臺上突然出現幻聽和幻覺。簡特傑稱他已患上精神分裂症多年,飽受折磨,一直靠藥物治療。
曾遭受暴力襲擊,並因此在醫院中度過一年,並一度需通過社會救濟維持生計。「生活不公平,沒得病的人無法體會,他們以為是我瞎編的」,「當時我想盡力控制自己,不想在全世界面前丟臉」,只能比劃些毫無意義的手勢。簡特傑說,「看到天使在飛」。他為自己的行為致歉,希望獲得寬恕。
副部長祖魯為10日曼德拉葬禮上簡特傑的「劣質翻譯」向聾啞人團體表示歉意。她說:「他講科薩語,英語對他來說太難了。」簡特傑說他曾在去年非國大的活動上擔任翻譯。然而非國大發言人傑克遜馬色布表示,盡管簡特傑胸前掛著官方的通行證,但他們並不知道這個人。「他不為非國大工作。悼念儀式是政府活動。」據英國媒體報道,推薦簡特傑做悼念儀式翻譯的SA翻譯公司負責人目前已失蹤。